논어 雍也篇 第十八章
질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자
뜻과 오늘의 적용
質勝文則野 文勝質則史 文質彬彬 然後君子(질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자)는 "본바탕이 꾸밈보다 나으면 거칠고, 꾸밈이 본바탕보다 나으면 겉치레뿐이니, 꾸밈과 바탕이 잘 어우러진 뒤에야 군자다."라는 뜻으로, 논어 雍也篇 第十八章에 나오는 공자의 가르침입니다.
質勝文則野 文勝質則史 文質彬彬 然後君子
- 음독
- 질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자
- 직역
- 본바탕이 꾸밈보다 나으면 거칠고, 꾸밈이 본바탕보다 나으면 겉치레뿐이니, 꾸밈과 바탕이 잘 어우러진 뒤에야 군자다.
- 출처
- 논어 雍也篇 第十八章
질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자는 무슨 뜻인가요?
"본바탕이 꾸밈보다 나으면 거칠고, 꾸밈이 본바탕보다 나으면 겉치레뿐이니, 꾸밈과 바탕이 잘 어우러진 뒤에야 군자다."라는 뜻입니다.
'質(질)'은 본바탕, 내면의 실질을 뜻하고, '文(문)'은 꾸밈, 외면의 형식을 뜻합니다. '野(야)'는 거칠다, '史(사)'는 겉치레만 화려하다는 뜻입니다. '彬彬(빈빈)'은 둘이 조화롭게 어우러진 모습을 형용합니다. 옹야편의 이 구절은 군자의 이상적인 모습을 내면과 외면의 균형으로 정의합니다. 공자는 내용과 형식 어느 한쪽만으로는 완성된 인격에 이를 수 없다고 보았습니다.
오늘 이 구절을 어떻게 적용할까?
실력은 있지만 소통이 안 되는 사람, 반대로 말은 잘하지만 실속이 없는 사람. 현대 사회에서도 이 두 유형은 흔합니다. 뛰어난 기술자가 프레젠테이션 능력을 갖추거나, 훌륭한 발표자가 실력을 겸비할 때 진정한 전문가가 됩니다. 내용과 형식, 실력과 매너, 본질과 표현의 균형. 이것이 '문질빈빈'이 추구하는 이상입니다.
스스로에게 던지는 질문
- ·나는 '질'과 '문' 중 어느 쪽에 더 치우쳐 있나요?
- ·내면의 실력과 외면의 표현력 사이에서 균형을 찾고 있나요?
- ·꾸밈없는 진실함과 세련된 표현을 동시에 갖춘 사람을 만난 적이 있나요?
이 구절의 한자 풀이
| 한자 | 음 | 뜻 | 획수 | 부수 |
|---|---|---|---|---|
| 質 | 질 | 바탕 | 15획 | 부수 貝(패) |
| 勝 | 승 | 이기다 | 12획 | 부수 力(력) |
| 文 | 문 | 글, 꾸밈 | 4획 | 부수 文(문) |
| 則 | 즉 | 곧 | 9획 | 부수 刀(도) |
| 野 | 야 | 들, 거칠다 | 11획 | 부수 里(리) |
| 文 | 문 | 글, 꾸밈 | 4획 | 부수 文(문) |
| 勝 | 승 | 이기다 | 12획 | 부수 力(력) |
| 質 | 질 | 바탕 | 15획 | 부수 貝(패) |
| 則 | 즉 | 곧 | 9획 | 부수 刀(도) |
| 史 | 사 | 사관, 겉치레 | 5획 | 부수 口(구) |
| 文 | 문 | 글, 꾸밈 | 4획 | 부수 文(문) |
| 質 | 질 | 바탕 | 15획 | 부수 貝(패) |
| 彬 | 빈 | 빛나다 | 11획 | 부수 彡(삼) |
| 彬 | 빈 | 빛나다 | 11획 | 부수 彡(삼) |
| 然 | 연 | 그러하다 | 12획 | 부수 火(화) |
| 後 | 후 | 뒤 | 9획 | 부수 彳(척) |
| 君 | 군 | 임금 | 7획 | 부수 口(구) |
| 子 | 자 | 아들 | 3획 | 부수 子(자) |
자주 묻는 질문
Q. 질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자는 무슨 뜻인가요?
"본바탕이 꾸밈보다 나으면 거칠고, 꾸밈이 본바탕보다 나으면 겉치레뿐이니, 꾸밈과 바탕이 잘 어우러진 뒤에야 군자다." 質勝文則野 文勝質則史 文質彬彬 然後君子(질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자)는 논어 雍也篇 第十八章에 나오는 구절입니다.
Q. 이 구절은 논어 어디에 나오나요?
논어 雍也篇 第十八章에 나옵니다.
Q. 질승문즉야 문승질즉사 문질빈빈 연후군자를 오늘 어떻게 적용할 수 있나요?
실력은 있지만 소통이 안 되는 사람, 반대로 말은 잘하지만 실속이 없는 사람.현대 사회에서도 이 두 유형은 흔합니다.뛰어난 기술자가 프레젠테이션 능력을 갖추거나, 훌륭한 발표자가 실력을 겸비할 때 진정한 전문가가 됩니다.내용과 형식, 실력과 매너, 본질과 표현의 균형.