논어 述而篇 第三章

덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야
뜻과 오늘의 적용

德之不修 學之不講 聞義不能徙 不善不能改 是吾憂也(덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야)는 "덕을 닦지 않음과 학문을 강론하지 않음과 의를 듣고도 옮기지 못함과 잘못을 고치지 못함, 이것이 나의 근심이다."라는 뜻으로, 논어 述而篇 第三章에 나오는 공자의 가르침입니다.

德之不修 學之不講 聞義不能徙 不善不能改 是吾憂也

음독
덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야
직역
덕을 닦지 않음과 학문을 강론하지 않음과 의를 듣고도 옮기지 못함과 잘못을 고치지 못함, 이것이 나의 근심이다.
출처
논어 述而篇 第三章

덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야는 무슨 뜻인가요?

"덕을 닦지 않음과 학문을 강론하지 않음과 의를 듣고도 옮기지 못함과 잘못을 고치지 못함, 이것이 나의 근심이다."라는 뜻입니다.

이 구절은 술이편에서 공자 자신의 근심을 밝힌 것입니다. 네 가지 근심이란 '덕을 닦지 않는 것(德之不修)', '학문을 강론하지 않는 것(學之不講)', '의를 듣고도 실천하지 못하는 것(聞義不能徙)', '잘못을 고치지 못하는 것(不善不能改)'입니다. 이 구절은 공자가 스스로에게 얼마나 엄격했는지를 보여줍니다. 성인으로 추앙받는 공자조차 이런 근심을 했다는 것은 자기 성찰이 끝이 없는 과정임을 의미합니다.

오늘 이 구절을 어떻게 적용할까?

공자의 네 가지 근심은 현대인의 자기 점검 리스트로도 손색이 없습니다. 인격을 가꾸고 있는지, 공부를 계속하고 있는지, 옳은 일을 알면서 실천하고 있는지, 잘못된 습관을 고치려 노력하고 있는지. 바쁜 일상 속에서 이 네 가지를 주기적으로 점검하면 삶의 방향을 잃지 않을 수 있습니다. 위대한 사람일수록 자기 자신에게 엄격하고 끊임없이 성장하려 한다는 것을 이 구절은 보여줍니다.

스스로에게 던지는 질문

  • ·공자의 네 가지 근심 중 나에게 가장 해당되는 것은 무엇인가요?
  • ·알면서도 실천하지 못하는 것이 있다면 그것은 무엇인가요?
  • ·자기 성찰의 습관을 갖고 있나요?

이 구절의 한자 풀이

한자획수부수
15획 부수 彳(척)
갈, 의 4획 부수 丿(별)
아니다 4획 부수 一(일)
닦다 10획 부수 人(인)
배우다 16획 부수 子(자)
갈, 의 4획 부수 丿(별)
아니다 4획 부수 一(일)
강론하다 17획 부수 言(언)
듣다 14획 부수 耳(이)
옳다 13획 부수 羊(양)
아니다 4획 부수 一(일)
능하다 10획 부수 肉(육)
옮기다 11획 부수 彳(척)
아니다 4획 부수 一(일)
착하다 12획 부수 口(구)
아니다 4획 부수 一(일)
능하다 10획 부수 肉(육)
고치다 7획 부수 攴(복)
이것 9획 부수 日(일)
7획 부수 口(구)
근심 15획 부수 心(심)
어조사 3획 부수 乙(을)

자주 묻는 질문

Q. 덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야는 무슨 뜻인가요?

"덕을 닦지 않음과 학문을 강론하지 않음과 의를 듣고도 옮기지 못함과 잘못을 고치지 못함, 이것이 나의 근심이다." 德之不修 學之不講 聞義不能徙 不善不能改 是吾憂也(덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야)는 논어 述而篇 第三章에 나오는 구절입니다.

Q. 이 구절은 논어 어디에 나오나요?

논어 述而篇 第三章에 나옵니다.

Q. 덕지불수 학지불강 문의불능사 불선불능개 시오우야를 오늘 어떻게 적용할 수 있나요?

공자의 네 가지 근심은 현대인의 자기 점검 리스트로도 손색이 없습니다.인격을 가꾸고 있는지, 공부를 계속하고 있는지, 옳은 일을 알면서 실천하고 있는지, 잘못된 습관을 고치려 노력하고 있는지.바쁜 일상 속에서 이 네 가지를 주기적으로 점검하면 삶의 방향을 잃지 않을 수 있습니다.

매일 논어 한 구절, 1분의 여유

원문·음독·해석에 깊이읽기와 한자 풀이까지. 완전 무료.

App Store에서 무료로 받기

함께 읽으면 좋은 구절